Очень много людей, которые хотят жить, учиться, работать, отдыхать, вести бизнес, путешествовать и даже лечиться заграницей. Первое, что им необходимо - это перевести все документы на язык страны пребывания и нотариально их заверить, чтобы они имели юридическую силу и были действительны. ⠀
Так для каких же документов нужен нотариальный перевод? ⠀
Перевести и нотариально заверить можно практически все виды документов, которые выдаются официальными органами государства (министерства, посольства, ЗАГСы, образовательные учреждения, больницы и т.д). ⠀
Обычно большое количество нотариальных переводов выполняются по следующим видам документов: ⠀
- паспорт
- свидетельство о рождении
- свидетельство о браке
- водительские права
- диплом
- аттестат
- сертификат
- трудовая книжка
- справки
- договора
- расписки
- завещания
- доверенности
- акции и облигации
- многие другие виды документов ⠀
Для нотариального перевода этих документов требуется внимательность, точность и профессиональность. Ошибка в одной букве, например может привести к отказу при получении визы. Особое внимание уделяется правильности написания ФИО, датам и наименованиям учреждений. При переводе текст должен быть идентичным и не быть двусмысленным. ⠀
За 10 лет работы бюро переводов «ЛАНТРА ГРАНД» в СПб знает все тонкости и нюансы профессионального перевода. За всё это время наши специалисты смогли отточить и усовершенствовать свои навыки и знания. Огромным плюсом является то, что мы сразу же нотариально заверяем ваши документы. Вам не надо искать хорошего и опытного нотариуса для заверения ваших документов. У нас уже есть проверенный и профессиональный нотариус, который даёт гарантию качественно сделанной работы. ⠀
Выполним ваш заказ за максимально сжатые сроки и по самой доступной цене.