Бюро переводов «Лантра Гранд» предлагает профессиональный перевод документов, используемых в сфере медицины.
К таким документам относятся больничные карты, выписанные рецепты, справки, медицинские заключения и диагнозы, результаты анализов, документы судебно-медицинской экспертизы, документы и инструкции к медицинскому оборудованию, все документы и инструкции по медицинским препаратам, а также специализированная медицинская литература, научные статьи, монографии и исследования в данной сфере.
Наиболее часто медицинский перевод требуется фармацевтическим компаниям, производителям и поставщикам медицинского оборудования, частным клиникам, медицинским центрам, больницам и поликлиникам, издательствам медицинской литературы и медицинским научным журналам, а также частным лицам, планирующим медицинские обследования или лечение за рубежом.
Специфика медицинских документов – в сложных понятиях и определениях, и поэтому перевод должен выполняться только квалифицированными работниками, имеющими опыт работы в сфере медицинских переводов или медицины вообще. В таких переводах также необходимо учитывать специфику развития медицины в различных государствах, а также действующие стандарты наименований препаратов или технологий.
Стоит помнить, что все медицинские документы требуют заверения достоверности при необходимости применения их за рубежом.
Бюро переводов «Лантра Гранд» предлагает качественный перевод необходимых Вам медицинских документов в короткие сроки. Наши квалифицированные специалисты осуществляют точный перевод всех используемых медицинских терминов, а также вникают в суть переводимого документа, чтобы максимально достоверно передать его содержание. Кроме того, наше бюро переводов в СПб предлагает апостилирование или легализацию переводимого документа. Высокое качество и конфиденциальность Вашей информации гарантирована!